魔兽世界:桃乐豆“借鸡生蛋”,引起美服热议,英语不够普及
扫一扫
分享文章到微信
扫一扫
关注微信公众号
原标题:魔兽世界:桃乐豆“借鸡生蛋”,引起美服热议,英语不够普及
《魔兽世界》离不开插件,只是真正的插件作者一般都是“用爱发电”,在众多的插件里面,大秘境的路线规划有过限制,但也被迫变成了无限制的插件。现在的魔兽插件,长久以来形成的无门槛使用,导致现在一旦有所限制,就会引来非议,暴雪不支持用插件来获益,玩家也不认可。国服“桃乐豆”的下载限制,已经不单是国服玩家有异议,也被美服玩家所关注,这又形成了一个新的话题,国服英语原版插件的使用范围。
窝窝头报道“桃乐豆”下载限制,节奏有些偏
“桃乐豆”其实就是一个插件分享平台,本身并不制作原创插件,大多由玩家搬运或者在原版的基础上稍作改动后发布到桃乐豆上面进行分享。桃乐豆的操作就是,把云盘备份加入限制,三个阶段的使用条件,需要开启两个彩钻,不然就是下载速度限制和字体备份限制。这是明显的“借鸡生蛋”,由搬运工的努力来实现自身的获益,也是玩家反对桃乐豆推出彩钻的根本原因,有争议也就属于正常反应。
窝窝头也同时关注了“桃乐豆”的改变,专门发表了一篇分析文章,并且把这归咎于国服对插件的访问和语言限制。国服玩家无法接触到原版的插件内容,英语的不够普及,导致国服玩家必须要专人对插件进行汉化,而能做到整合资源的“桃乐豆”自然就能顺势推出下载限制,其中语言限制是最主要的问题,窝窝头也表示国服的英语普及率仅有1%,不得不说,这节奏有点带偏了。
美服玩家评论,开始争论英语在国服的普及率
对于“窝窝头”总结的原因是语言不通,美服玩家的评论则是并不支持窝窝头的说法。有玩家就指出,国服的英语是教育的必修课程,一般的玩家足以懂得英文的意思,只是生活里面的不常用,导致不能流利用英文交流,国服玩家不喜欢英文版的插件,原因所在是大多数玩家不习惯两种语言存在于一个界面,这会显得很怪异!确实,在中文界面里面使用英文插件,对游戏有一定的影响。
另一种较为极端的说法,则是国服的魔兽玩家完全不会受英语版本的插件所限制,因为国服魔兽玩家属于富裕阶层,有足够的英语水平来应对插件的使用。这说法也是被美服玩家所驳斥,因为“富裕阶层”所带有的贫富差距,被带有基尼系数的美服玩家拿来打脸,国服的基尼系数优于英国、德国和加拿大!
总之,窝窝头近期对国服的游戏环境较为关注,早前曾经报道了国服名人堂的代打,并且导致了国服清理了一批团本代打的玩家。这是不到一周的时间再次报道了国服的事情,“桃乐豆”的云盘彩钻,不单是国服或者美服玩家,都是认定成为“借鸡生蛋”的操作,并不可取,但要想桃乐豆取消云盘下载限制,基本不可能,还大概率会是以后插件发展的趋势!
投稿邮箱:youxiwandou@163.com 详情访问:http://www.wdyxw.com.cn